More from my first training day in the Yak-52

Ещё о моём первом тренировочном дне на Як-52

Photos of the airport; different way of counting the airtime

Фотографии аэродрома; особенности подсчёта налёта

Here are a few more photos from my first training day in the Yak-52. I just wanted to leave them here, for memory’s sake.

Ещё немного фотографий с моего первого тренировочного дня на Як-52. Пусть будут, на память.

I had been taking photos of this airport last year, too, when I was coming here with Andrey, but now, since I’ve begun flying here as well, this place invokes additional love and tenderness.

Я и раньше фоткала этот аэродром, когда приезжала сюда с Андрюхой, но когда сам летаешь, всё вокруг вызывает какую-то дополнительную любовь и нежность.

Here’s Andrey, leaving for some aerobatics practice after a six-month break, under the supervision of one of his instructors, Maxim Nikolaevich. Just look at this beautiful moment when Andrey gently raises the front wheel of the airplane during the takeoff run!

Вот Андрюха полетел на пилотаж, восстанавливается после полугодового перерыва под присмотром Максима Николаевича. Только посмотрите на этот трогательный момент, когда он аккуратно поднимает переднюю стойку шасси на разбеге!

Here’s Kostya in the yellow Su-31MX (colors of the Russian aerobatic team “First Flight”) — how does he even see where to go with such a high hood?

Вот мимо проезжают “жёлтенькие” один за одним (тут так нежно называют самолёты пилотажной группы “Первый полёт”). Костя в кабине Су-31 — как он вообще видит, куда ехать, с таким высоким капотом?

Konstantin Borovik in Su-31 ~ Костя Боровик на Су-31
Konstantin Borovik in Su-31 ~ Костя Боровик на Су-31

Here’s Maxim Savelyev with ME, and there is even a photo of a moment of when, after leaving the practice area, we made one touch-and-go!

Вот летим мы с Максимом Савельевым — и после “зоны” даже делаем один конвейер на грунте!

And look at all the flowers between the runway and taxiway! Mmm …

А как усыпан цветами весь газон между полосой и рулёжкой! Ммм…
“А на нейтральной полосе — цветы
Необычайной красоты!” (с) Высоцкий

Flowers, runway and Andrey in the Yak-52 ~ Газон в цветах, взлётная полоса и Андрей в Яке
Flowers, runway and Andrey in the Yak-52 ~ Газон в цветах, взлётная полоса и Андрей в Яке

PS On the first day, I flew all of 24 minutes in the Yak-52. After my usual HOURS in a hang glider or in a Dragonfly, those minutes seem to be very little, right? But … I’d had enough, really! So many elements need to be juggled in your head during flight in such a sophisticated airplane that my head was boiling even when I was doing pretty simple exercises.

PS В первый день налетала целых 24 минуты на Як-52. После привычных ЧАСОВ на дельте или Драгоне, кажется, что ну как-то очень мало, да? Но… мне хватило, правда! СТОЛЬКО элементов надо держать в голове во время полёта — аж голова кипит — а я всего-то училась какие-то простейшие упражнения делать.

PPS By the way! Here they count airtime differently than we were taught in America. In the USA we use a Hobbs meter for counting our airtime, while here they start a stopwatch just before the takeoff run, and then stop it right after the landing (taxiing is not counted as airtime!). The Yak-52 even has a stopwatch integrated into the dashboard! I forgot to stop that stopwatch, however, after my first flight — too much attention went to raising the flaps and taxiing (it has a very unusual way of taxing, too!:) It’s good that the instructor never forgets to stop the stopwatch in the rear cockpit!

PPS Кстати! Здесь налёт считают не так, как нас научили в Америке. В США считают по хоббсам (по моточасам), а здесь перед началом разбега пускают секундомер (на Яке — прям встроенный в приборную панель!), и после посадки в конце пробега его останавливают. Я, правда, остановить первый раз забыла — пока щитки убирала, рулила (рулить на Яке тоже нетривиально!), внимания на всё не хватило! Хорошо, что у инструктор это никогда не забывает сделать).